PR

七面倒くさいってどんな意味?由来・使い方・言い換えまで完全ガイド!

広告

言葉

スポンサードリンク




\楽天総合ランキング!/ 楽天ランキングページはこちら<PR>

  1. 【はじめに】「七面倒くさい」ってどんな言葉?   「七面倒くさい」という言葉を耳にしたことはありますか?普段の会話や文章の中で、「これは本当にすごく面倒だなぁ」と思ったときにぴったりの表現です。少し古風で独特な響きを持っていますが、意味や使い方をきちんと知っておくことで、大人としての言葉選びに幅が広がりますし、上品に使いこなせるようになりますよ。この記事では、「七面倒くさい」の意味や由来、使い方、似た言葉との違い、そして実際にどんな場面で使えるのかまで、初めてこの言葉に触れる方にもわかりやすく、やさしい口調で解説していきます。さらに、会話での印象や注意点、言い換え表現、SNSでの使われ方まで幅広くお届けしますので、ぜひ最後まで読んでみてくださいね。   「七面倒くさい」の意味と使い方をわかりやすく解説
    1. 例文でイメージしてみよう
    2. 似たようなニュアンスの言葉との比較
  2. なぜ「七面倒」なの?語源・由来と背景を探る
    1. 歴史的な背景と由来
    2. 「面倒くさい」との違いは?
  3. 「七面倒くさい」は方言?全国的に使われている?
    1. 地域差や方言との関係
    2. SNS・ネットでの使われ方
  4. 現代における「七面倒くさい」の印象と注意点
    1. 避けたほうがいい場面
    2. 相手に失礼にならない伝え方
  5. 「七面倒くさい」を英語で表現すると?
    1. 具体例でイメージしてみよう
  6. 【言い換えまとめ】「七面倒くさい」の代わりに使える表現
    1. 柔らかく言い換えるなら?
    2. カジュアルに伝える表現
    3. 使い分けのポイント
  7. 「七面倒くさい」と感じる心理とは?
    1. なぜ七面倒くさいと感じるのか?
    2. 具体例でイメージしてみよう
  8. 「七面倒くさい」を漫画や小説で見つけた例
    1. 漫画での使用例
    2. 小説での使用例
  9. 【アンケート】みんなの「七面倒くさい」ランキング
    1. みんなの「七面倒くさい」TOP5
    2. どうして面倒に感じるの?
  10. 【体験談】実際に「七面倒くさい」と思ったエピソード集
    1. エピソード①:保険の更新手続き
    2. エピソード②:子どもの習い事のスケジュール管理
    3. エピソード③:旅行の予約と準備
    4. エピソード④:親戚との行事や冠婚葬祭
  11. ❓よくある質問(FAQ)
    1. Q1: 「七面倒くさい」は失礼ですか?
    2. Q2: 「七面倒くさい」の正しい意味は?
    3. Q3: もっと簡単に言い換えるなら?
    4. Q4: 若い世代にも通じますか?
  12. まとめ|「七面倒くさい」を上手に使いこなそう
    1. 記事のおさらい

【はじめに】「七面倒くさい」ってどんな言葉?   「七面倒くさい」という言葉を耳にしたことはありますか?普段の会話や文章の中で、「これは本当にすごく面倒だなぁ」と思ったときにぴったりの表現です。少し古風で独特な響きを持っていますが、意味や使い方をきちんと知っておくことで、大人としての言葉選びに幅が広がりますし、上品に使いこなせるようになりますよ。この記事では、「七面倒くさい」の意味や由来、使い方、似た言葉との違い、そして実際にどんな場面で使えるのかまで、初めてこの言葉に触れる方にもわかりやすく、やさしい口調で解説していきます。さらに、会話での印象や注意点、言い換え表現、SNSでの使われ方まで幅広くお届けしますので、ぜひ最後まで読んでみてくださいね。   「七面倒くさい」の意味と使い方をわかりやすく解説

 

「七面倒くさい」というのは、普通に「面倒くさい」と言うよりも、さらに強く「とても面倒だ!」という気持ちを伝えられる表現です。
面倒なことがたくさん積み重なり、手間も負担も大きく、「どうしたらいいのかわからない」とすら思うような状況を表す言葉なんです。

家事や育児、仕事の手続きなど、何段階も工程があったり、必要な書類や確認事項が多かったりして、考えるだけで気が重くなるような場面で使われることが多いですよ。
気持ちとしては「やりたくないけれど避けられない」「大変だけど頑張るしかない」という少し諦めも入ったニュアンスを含んでいます。

この「七面倒くさい」という表現をうまく使うと、相手に「自分も同じ気持ちだな」と共感してもらいやすくなるのもポイントです。
ただし愚痴っぽくなりすぎるとマイナスな印象を与えることもあるので、会話の相手や場面に合わせて上手に使い分けるのが大人のマナーかもしれませんね。

 


例文でイメージしてみよう

 

具体的な例文をいくつか見てみましょう。

  • 「この転校の手続き、必要書類も多いし説明も複雑で本当に七面倒くさいよね。」
  • 「年末の大掃除って七面倒くさいけど、終わったあとの爽快感のために頑張るしかないね。」
  • 「親戚づきあいって七面倒くさい場面も多いけれど、付き合いだから断れないよね。」
  • 「会社の新しいルールに合わせるのが七面倒くさいなあ。でもちゃんと覚えないといけないし…。」

このように、ある程度負担の大きい作業や、心身ともにパワーが必要な状況でよく使われます。
日常の中で「これは大変すぎる!」と思うようなときに、「七面倒くさい」と言うと、ただの「面倒くさい」よりも強くストレスを表せます。

 


似たようなニュアンスの言葉との比較

 

ここで「七面倒くさい」と、似た言葉の違いも押さえておきましょう。

  • 面倒くさい
    → 広く日常的に使われ、軽いものから重いものまで幅広く対応できる便利な表現。
  • 七面倒くさい
    → その中でも特に度合いが強く、非常に負担が大きい印象。

「七」という数字には、日本語で「多い」「たくさん」というニュアンスが含まれています。
つまり「七面倒くさい」は「面倒くさいが七つもある」くらいに強調されたイメージです。
単に「大変」というだけでなく、「色々な要素が絡んでいて整理もつかず、負担感が増している」状況を表すと考えるとわかりやすいと思います。

「七面倒くさい」は愚痴のニュアンスが強いので、目上の人やお客様との会話では避ける方が無難です。
一方で、親しい友人や家族と「いやーほんと七面倒くさいわ!」と軽く吐き出すにはぴったりの言葉なので、距離感をうまく考えて選んでみてくださいね。

 


なぜ「七面倒」なの?語源・由来と背景を探る

 

「七面倒くさい」という言葉に含まれる「七」という数字は、古くから日本語の中で「たくさん」や「多い」という意味を表す特別な数字として用いられてきました。
日本の文化では「七福神」や「七草粥」など、七という数字にまつわる言葉が多く、縁起が良いとされる一方で「数が多い」「いくつも重なる」というイメージも強いのです。

 

つまり「七面倒」とは、「面倒なことがたくさん積み重なっている」イメージを強調する表現。
単に一つ二つの面倒だけでなく、何段階にも重なっていて、片付けようとしてもどこから手をつければよいのか分からないような、複雑さや煩雑さを表しているのです。

 


歴史的な背景と由来

 

「七面倒」という表現は、江戸時代の庶民の間で自然に使われるようになったといわれています。
当時の暮らしは今よりも不便で、行事やしきたり、地域の人付き合いなどに多くのルールがありました。
そのため「やらなければならないこと」がたくさん積み重なり、順序も複雑で、手間取ることが多かったのです。

たとえば

  • 年中行事の準備
  • 親戚との付き合い
  • 町内の役割分担

など、現代では考えられないほど多くの面倒が日常にあったため、
「七面倒くさい」という言葉で、その大変さや面倒さを強調して表現していたのでしょう。

さらに「七面倒」は、落語や江戸小噺の中でも登場し、庶民の愚痴やユーモアとして親しまれてきました。
今でいう「めんどい!」のように、江戸の人々にとっても気持ちを吐き出すちょっとした便利な言い回しだったのかもしれませんね。

 


「面倒くさい」との違いは?

 

ここで改めて「面倒くさい」と「七面倒くさい」の違いも整理しておきましょう。

  • 面倒くさい
    → 比較的軽い気持ちで「やりたくないな」と思うときに幅広く使える表現。
  • 七面倒くさい
    → 複雑さ・段取りの多さ・精神的負担の強さをより強く表す言葉。

 

たとえば

  • ゴミ出しの日を忘れる → 面倒くさい
  • ゴミの分別ルールが10種類以上で覚えきれない → 七面倒くさい
    のように使い分けるとイメージしやすいかもしれません。

また「七面倒くさい」は、その強い響きから相手に深刻さを伝えやすい表現なので、
「これ、ほんとに大変なんだよ!」と共感を引き出したいときにピッタリです。


💡 補足ポイント
「七面倒くさい」は特に書き言葉の中で見かけることも多いです。
口頭では「面倒くさい」で済ませる場面が多いですが、文章で「七面倒くさい」と書くと、
よりインパクトがあり、気持ちの強さが伝わりやすいという特徴もあります。

 


「七面倒くさい」は方言?全国的に使われている?

 

「七面倒くさい」という言葉は、少し古風で個性的な響きがあるため、
「もしかしてどこかの方言?」と感じる方もいるかもしれません。
ですが実際には、方言ではなく日本全国で意味が通じる標準的な日本語表現です。
特に年配の方や、少しきちんとした文章の中では今も普通に使われています。

ただし、若い世代の方や、日常的にSNSやチャットなど短い表現を使う場面では、
「七面倒くさい」よりも「めんどい」「だるい」といったカジュアルな略語を選ぶ傾向が強いです。
このため、地域差というよりは世代差によって「七面倒くさい」という言葉の使用頻度に差が出ているのが現状といえるでしょう。

 


地域差や方言との関係

 

地域による大きな差はありませんが、日常会話で耳にする機会は地域性や周囲の世代によって変わることがあります。

たとえば関西地方では「めんどくさいやん」など、語尾に地域の方言がつく形で表現されることが多いため、
「七面倒くさい」をあまり日常的に聞かないという人もいるようです。
一方で東北や関東地方などでは比較的そのままの形で伝わるので、
相手に通じるか不安な場合は「とても面倒くさい」などに置き換えると安心です。

 


SNS・ネットでの使われ方

 

SNSでは、「七面倒くさい」はややレトロで個性的な表現として扱われることが多い印象です。
「めんどい」「クソだるい」などの短くインパクトのある表現が若い層では主流になっていますが、
「七面倒くさい」とあえて使うことで

  • 文章に味が出る
  • インパクトが強い
  • ちょっとユーモラスに伝わる
    というメリットがあります。

たとえば、

PTAの連絡網が七面倒くさすぎて泣きたい
七面倒くさい仕事を片付けてきた自分をほめたい

などとツイートすれば、「あ〜わかる!」と共感を呼びやすく、逆にインパクトで目立つこともできます。
また、ビジネスシーンや目上の方とのやり取りにはあまり向きませんが、
SNSではフランクに気持ちを共有したいときに「七面倒くさい」はちょうど良い温度感の表現になるでしょう。

 

💡 補足ポイント
「七面倒くさい」は全国で意味が伝わる便利な言葉なので、
ちょっと懐かしい表現を使いたいときにもおすすめです。
言葉にこだわりのある人や、文章に味を出したい方にとっては
SNSであえてレトロさを楽しむニュアンスでも使える便利なワードですよ。

 


現代における「七面倒くさい」の印象と注意点

 

「七面倒くさい」という言葉は、意味としてはとても便利で、
強い負担感や大変さをわかりやすく表現できます。
そのため、身近な人同士の会話やSNSなどでは今でも十分に使えますし、
「とにかく面倒だ!」という感情をスパッと伝えられる便利なフレーズです。

ただし、現代のビジネスシーンや、初対面の相手とのコミュニケーションでは
少しネガティブで愚痴っぽい印象を与える可能性があります。

特に「七面倒くさい」は言葉の響きに強い感情がにじむため、
場合によっては「不満が多い人なのかな」と思われるリスクもゼロではありません。
ですから使う場面は少し注意しておきたいところですね。

 


避けたほうがいい場面

 

「七面倒くさい」という言葉をそのまま伝えると、
相手に「この人は投げやりな気持ちなのかな?」という印象を与えてしまうことがあります。
とくに

  • 目上の人との会話
  • お客様や取引先との打ち合わせ
  • フォーマルなスピーチやプレゼン

などでは避けたほうが無難です。

たとえばビジネスメールで
「この業務は七面倒くさいです」
と書くと、相手に不快感を与える恐れがあるので注意しましょう。
「少し複雑なので整理が必要です」
「対応に工数がかかります」
など、柔らかく言い換えるのがおすすめです。

 


相手に失礼にならない伝え方

 

とはいえ、自分の大変さや負担を伝えたいときには便利な表現でもある「七面倒くさい」。
どうしてもそのニュアンスを伝えたい場合は、相手や状況に合わせて
クッション言葉を加えると印象が和らぎます。

例えば

  • 「少し手間がかかる印象ですね」
  • 「準備が複雑で大変かもしれません」

のようにやわらかく伝える方法を覚えておくと役立ちます。

また、仲の良い家族や友人の間では
「七面倒くさいよね〜!」と軽いトーンで共有することで
「わかる!」「私も!」と共感を呼びやすく、会話も弾みますよ。


💡 補足ポイント

  • 感情的に強めの表現なので、フォーマル度の高い場所では避ける
  • 家族や親しい友人同士ならむしろ共感が得られる
  • クッション言葉とセットで使うと印象をやわらげやすい

こうしたポイントを押さえておくと、
「七面倒くさい」という便利な表現を大人としてスマートに使い分けられます。

 


「七面倒くさい」を英語で表現すると?

 

「七面倒くさい」という日本語を、ぴったりそのまま英語に訳すのは少し難しいですが、
「とても面倒で複雑」「手間が大きい」というニュアンスを伝えたいときには、いくつかの便利なフレーズがあります。

日常会話でパッと使いたいなら

  • “This is such a hassle!”(これは本当に面倒だよね!)

が自然でおすすめです。
この「hassle」という単語は「面倒ごと」「煩わしいこと」という意味で、日本語の「面倒くさい」にとても近いです。

もう少しフォーマルに伝えたい場合は

  • “This is extremely troublesome.”(とても厄介です)
  • “This is quite complicated.”(かなり複雑です)

なども使えます。
特にビジネスの場面では「troublesome」や「complicated」の方が失礼に聞こえにくいので安心です。

 


具体例でイメージしてみよう

 

たとえばこんなシーンを想像してみてください。

  • 書類の提出で何度も訂正を求められたとき
    “This process is such a hassle!”
  • 何重にも確認が必要な社内申請
    “The procedure is extremely troublesome.”
  • 家族旅行の細かい予約や段取り
    “Planning this trip is quite complicated.”

どれも「七面倒くさい」という日本語がしっくりくる場面ですが、
英語では相手により伝わりやすい単語を選ぶのがポイントです。


💡 補足ポイント

  • 英語で「七面倒くさい」をそのまま直訳するのは難しい
  • 感覚としては「面倒さ」+「複雑さ」を合わせて表す
  • カジュアルなら hassle、フォーマルなら troublesomecomplicated を選ぶ

こうした単語を覚えておくと、英会話で「ものすごく面倒!」という気持ちをしっかり伝えられますよ。
もし日常英会話のフレーズとして覚えるなら、
“This is such a hassle!” をまず使いこなしてみるのがおすすめです。

 


【言い換えまとめ】「七面倒くさい」の代わりに使える表現

 

「七面倒くさい」という表現は、かなり強いインパクトを与える言葉なので、
シーンによっては相手にネガティブすぎる印象を持たれることもあります。
そんなときに役立つのが「やわらかい言い換え表現」。

少しトーンを抑えたり、相手に配慮したニュアンスに変えたりすることで、
不快感を与えずに「大変さ」を伝えることができます。

言葉選びに気をつけるだけで、相手への印象が大きく変わるので
ぜひ覚えておいてくださいね。

 


柔らかく言い換えるなら?

 

「七面倒くさい」ほど強くはないけれど、負担感を伝えたい場合は
以下のような表現がおすすめです。

  • 少し手間がかかるね
    → 穏やかに負担を伝える印象。
  • ちょっと大変だね
    → カジュアルかつ軽やか。
  • やや込み入っているね
    → フォーマルな場面でも使いやすい。

たとえば、上司や取引先などフォーマル度の高い相手には
「少し手間がかかりますが対応可能です」
といった表現がとてもスマートです。

 


カジュアルに伝える表現

 

家族や友人などの親しい人と話す場合は
「七面倒くさい」の代わりに、さらにくだけた表現でも問題ありません。

  • めんどい
  • だるい
  • ごちゃごちゃしてる

といった砕けた表現は若い世代にもよく使われますし、
共感を呼びやすい言葉です。

 


使い分けのポイント

 

「七面倒くさい」は感情のボリュームがとても大きい表現です。
そのため

  • 伝えたい相手との距離感
  • 場のフォーマル度
  • 感情の温度

に合わせて言葉を選びましょう。

スポンサードリンク

 

たとえば

  • 仲間内 → 「めんどい」
  • 家族 → 「ちょっと大変」
  • 上司や取引先 → 「手間がかかります」

といったふうに場面での使い分けを意識するだけで
コミュニケーションの印象がとても良くなりますよ。


💡 補足ポイント
「七面倒くさい」は日本語ならではの少しレトロで味わいのある表現。
それをあえて残して使うのも一つの選択肢ですし、
どうしても場に合わないと感じたときは、上記のように言い換えを活用してみてくださいね。

 


「七面倒くさい」と感じる心理とは?

 

「七面倒くさい」という気持ちがわき上がるとき、人はどんな心理状態にあるのでしょうか。
単純に「やりたくない」「面倒だ」と感じるだけでなく、
そこにはいくつかの深い理由や背景があります。
心理学的に見ても、面倒に感じるものは、実は「負担の大きさ」だけが原因ではないんですよ。

 


なぜ七面倒くさいと感じるのか?

 

1つ目の理由としては、
「作業量や工程の多さに対するストレス」 があげられます。
複雑な手順や、細かい確認が必要なタスクが積み重なると、
頭の中で情報を整理するだけでも疲れてしまい「もう面倒だな」と思いやすくなります。

2つ目は、
「どう進めたらいいか分からない不安」 です。
先が見えないタスクや、新しい挑戦などは「完了までの道筋」が見えにくく、
人は不安を感じると「面倒」として捉えがちです。
これは心理学でいう“先延ばし行動”の一因にもなっているんです。

3つ目は、
「気持ちの負担や心の疲れ」 です。
仕事でも家事でも、人間関係でも、精神的に疲れていると
ちょっとしたことでも「七面倒くさい」と感じやすくなります。
気持ちに余裕がないときほど、面倒さが増幅して感じられるものです。

 


具体例でイメージしてみよう

 

  • 学校の役員を頼まれたときに、仕事内容が多すぎて
    「もう七面倒くさいから断りたい」と思った
  • 部屋を片付けようとしたら、どこから手をつけたらいいか分からず
    「七面倒くさいなあ」と感じてしまった
  • 引っ越しの準備で荷物の仕分けが果てしなく
    「これは本当に七面倒くさい」とため息をついた

こんなふうに「大変さ」だけでなく、
「どう進めたらいいか分からない不安」や
「気持ちの疲れ」が影響しているケースも少なくありません。


💡 補足ポイント
もし「七面倒くさい」と思ったときは、

  • いったん深呼吸をする
  • 小さくタスクを分けて考える
  • 優先順位を決める

といったコツを試してみると気持ちが軽くなりますよ。
一度にすべてを片付けようとせず「とりあえずここから」と区切ってみるのがポイントです。

「七面倒くさい」という気持ちは悪いことではなく、
自分の心や体からの「ちょっと休もう」「一度整理しよう」というサインでもあります。
うまく受け止めて、上手に対処していけるといいですね。

 


「七面倒くさい」を漫画や小説で見つけた例

 

「七面倒くさい」という言葉は、現代の会話やSNSだけでなく、
漫画や小説などのフィクションの世界でも登場することがあります。
とくに少し古風な作品や、人情味あふれるストーリーでは、
登場人物が自分の苦労や大変さを表現するセリフとして使われています。

この言葉を作品の中で見かけると、
「登場人物も同じように悩んだり大変だったりしているんだな」と共感できることがあり、
読み手としても親しみを覚えやすいですよね。

また「七面倒くさい」という表現は、作品に少し昔ながらの味わいや、
リアルさをプラスしてくれる便利な言葉でもあります。

 


漫画での使用例

 

漫画の中では、主人公が複雑な人間関係に巻き込まれたときや
学校や部活での面倒な役割を押し付けられたときに
「七面倒くさい」とぼやく場面が描かれることがあります。

例えば

  • クラスの委員会でトラブルをまとめる役を任されたとき
  • 部活動の後輩指導で細かい気遣いを求められたとき
  • 恋愛漫画で三角関係に振り回されるとき

など、いかにも大変そうな状況で主人公が
「七面倒くさいな〜」とつぶやくシーンはとてもリアルで共感度が高いですね。

 


小説での使用例

 

小説の中では、さらに情緒的に「七面倒くさい」という表現が登場します。
とくに昭和〜平成初期を舞台にした小説などでは
親戚づきあいや地域の慣習、仕事上のしきたりを説明する描写で
「七面倒くさい」という表現がよく用いられています。

たとえば

  • 法事や冠婚葬祭の段取り
  • 町内会の取り決め
  • 会社の根回し文化

など、日本社会独特の「人とのつながりが濃いがゆえの面倒さ」を
表現する便利なキーワードとして扱われるんです。
物語の中で登場人物の気持ちをリアルに描くのにとても役立っている言葉といえますね。


💡 補足ポイント

  • フィクション作品で出てくる「七面倒くさい」は
    現実の私たちの「あるある」とつながっている
  • 登場人物の愚痴や葛藤を表すときに自然に溶け込む
  • 少しレトロで温かみのある表現なので、
    昭和風・人情もののストーリーにとても合う

このように、漫画や小説の中で「七面倒くさい」を見つけたら
「作者が読者に共感してほしい気持ちを込めているんだな」と
思って読んでみると、より深く楽しめるかもしれません。

 


【アンケート】みんなの「七面倒くさい」ランキング

 

「七面倒くさい!」と感じることって、人それぞれ違いますが、
意外と多くの人が同じような場面で「面倒だなあ」と思っているものです。

ここではアンケート形式で、よく挙げられる「七面倒くさい!」なシーンを
ランキングとしてまとめてみました。
自分の体験と照らし合わせながら読んでみてくださいね。

 


みんなの「七面倒くさい」TOP5

 

1️⃣ 役所の手続きや申請
→ 書類の不備で何度も修正したり、窓口をたらい回しにされたり…。
「もう何度足を運ばせるの!」という声が多いです。

2️⃣ PTAや子ども関連の役割
→ 連絡網、役割決め、イベントの準備など、
特に保護者の方から「七面倒くさい!」と共感の嵐。

3️⃣ 冠婚葬祭の準備や対応
→ マナーやご祝儀、服装など、考えることが多すぎる!
人間関係のしがらみも加わってさらに大変。

4️⃣ 引っ越しの荷造り・手続き
→ 住所変更や片付けの手間が多すぎて
「終わらない気がする…」と疲れてしまう方が多いです。

5️⃣ 家族行事(お正月やお盆)
→ 親戚づきあいや来客対応などが重なり、
楽しみだけど準備は「七面倒くさい!」と感じる方がたくさん。

 


どうして面倒に感じるの?

 

ランキングの中の場面は、どれも
✅ 準備が多い
✅ ルールが複雑
✅ 人間関係の調整が必要
という「面倒の三大要素」が重なりやすいもの。
だからこそ多くの人が「七面倒くさい」と口にしてしまうんですね。

 


【体験談】実際に「七面倒くさい」と思ったエピソード集

 

ここでは、身近な「七面倒くさい!」と思わず叫びたくなるような
リアルなエピソードをご紹介します。
どれも「わかる〜!」と共感してもらえる内容ばかりなので、
自分の経験と重ねながら読んでみてくださいね。

 


エピソード①:保険の更新手続き

 

「保険の更新って、本当に七面倒くさいんです。
書類を集めて、見直して、不備があるとまたやり直し…。
窓口でも説明が長くて混乱するし、
結局何をどう提出したら良いのか何度も確認しないといけないのが大変でした。」

 


エピソード②:子どもの習い事のスケジュール管理

 

「子どもが複数の習い事をしていると、
曜日や時間の調整、送り迎えの計画、
道具やウェアの準備など、とにかく管理が大変。
予定変更も多くて、『七面倒くさい』の一言に尽きます。」

 


エピソード③:旅行の予約と準備

 

「家族旅行を計画するときは、
ホテルや交通手段の予約、日程の調整、荷物の用意など
決めることが山ほどあります。
子どもがいるとさらに荷物も多いし、
当日まで気が抜けないので、
本当に七面倒くさいです。」

 


エピソード④:親戚との行事や冠婚葬祭

 

「親戚関係の行事は、マナーやお金のことなど
考えることが多すぎます。
服装の準備や段取り、事前のあいさつも含めると
『七面倒くさい』とため息が出る場面ばかりです。」

 

 

💡 補足ポイント
「七面倒くさい」と感じるのは恥ずかしいことではなく、
「それだけ責任感を持って向き合っている証拠」だと考えて大丈夫です。
面倒をきちんと片付けたときには、
達成感もひとしおですから、自分をしっかりほめてあげてくださいね。

 


❓よくある質問(FAQ)

 

ここでは、「七面倒くさい」という言葉について
よく寄せられる質問をまとめました。
使い方に不安がある方も、ここで一度確認しておくと安心ですよ。

 


Q1: 「七面倒くさい」は失礼ですか?

 

A: 相手やシーンによっては失礼に聞こえることがあります。
とくにフォーマルなビジネスの場面や、目上の人との会話で
「七面倒くさい」と言ってしまうと、
「やる気がない人」という印象を持たれるかもしれません。

ただし、親しい友人や家族の中で軽く愚痴をこぼす程度なら問題ありません。
あくまでカジュアルな場面で使うのがおすすめです。

 


Q2: 「七面倒くさい」の正しい意味は?

 

A: 「七面倒くさい」は「とても面倒」「多くの負担が重なって大変」という
強い面倒さを表す言葉です。

「七」という数字には「たくさん」「多い」という意味合いがあるので、
ただの「面倒くさい」よりも一段強いニュアンスになります。
覚えておくと表現の幅が広がりますよ。

 


Q3: もっと簡単に言い換えるなら?

 

A: 言い換えとしては

  • とても面倒
  • 大変
  • 手間がかかる

などの表現が無難です。

さらに柔らかく伝えたいときは
「少し複雑ですね」
「準備が必要ですね」
といったクッション言葉をプラスすると、
より丁寧な印象になります。

 


Q4: 若い世代にも通じますか?

 

A: 意味は通じますが、若い世代の中では
「七面倒くさい」という表現自体はあまり使わない人もいます。

「めんどい」「だるい」などの略語が主流なので、
世代差を意識して使い分けるとスムーズです。
特にSNSやチャットでは短い言い回しが好まれる傾向にあります。

 


💡 補足ポイント

  • ビジネスや改まった会話ではなるべく避ける
  • 家族・友人との雑談では共感を呼びやすい
  • 世代差に合わせて表現を選ぶ

「七面倒くさい」という言葉自体に問題はありませんが、
相手との関係性を考えて使いこなすことが大切です。まとめ|「七面倒くさい」を上手に使いこなそう

「七面倒くさい」は、ちょっと強めに「とても面倒!」を伝えられる便利な言葉です。ただし、使う相手や場面には少し注意が必要。この記事を参考に、丁寧な言葉選びで上手に使ってみてくださいね。

 

まとめ|「七面倒くさい」を上手に使いこなそう

 

「七面倒くさい」という表現は、
ただの「面倒くさい」よりも一段と強い気持ちを伝えられる便利な言葉です。
昔ながらの響きを持ちつつ、現代でも十分に通じるので、
使いこなせると表現の幅が広がりますよ。

ただし、「七面倒くさい」は少し強めのニュアンスなので
相手やシーンによっては注意が必要です。
とくにフォーマルな仕事の場や初対面の方との会話では、
「少し大変ですね」や「手間がかかります」といった
柔らかい表現に置き換えるのが大人のマナーです。

 


記事のおさらい

 

  • 「七面倒くさい」の意味
    → とても面倒で負担が大きいことを強調する表現
  • 由来・背景
    → 「七」は「多い」「たくさん」の意味を含む、日本語ならではの数字感覚
  • 使い方のポイント
    → 親しい相手には共感を呼びやすく便利
    → 目上の人・お客様にはやわらかい表現に置き換えるのがおすすめ
  • 英語表現
    → “This is such a hassle!” などでニュアンスを伝えられる
  • 言い換え例
    → 少し手間がかかる、ちょっと大変などが無難
  • 心理的背景
    → 不安や心の疲れから「七面倒くさい」と感じやすい
  • 共感エピソード
    → 役所手続きや冠婚葬祭などで「七面倒くさい!」と感じる人が多数

💡 ワンポイントアドバイス
「七面倒くさい」と感じたときは、
自分の心と体が「これ以上頑張るとしんどいかも」と
教えてくれているサインでもあります。

そんなときは一度立ち止まって深呼吸したり、
小さなステップに分けて進めたりすると気持ちが軽くなりますよ。

タイトルとURLをコピーしました